Ce site utilise des cookies strictement nécessaires à son fonctionnement et des cookies de mesure d'audience (Matomo, hébergé en France). Aucune donnée n'est transmise à des tiers.

Effinature × OID/BIG
OID / BIG biodiversity frameworks (real estate)

Compared with OID / BIG biodiversity frameworks (real estate), Effinature covers the applicable biodiversity criteria as follows: NCO 39/47, EVO 38/47, HOR 36/47, HVE 14/47. The remaining Effinature criteria go beyond this framework's biodiversity scope.

With Effinature certification, you already meet OID/BIG

The Effinature NCO reference covers 39/47 of OID/BIG's applicable biodiversity criteria — and documents 42 additional criteria that OID/BIG does not require.

Comparable frameworks Label / certification FR OID — Biodiversity Impulsion Group Official source ↗

Inverse coverage per Effinature reference

Share of this framework's applicable biodiversity criteria covered by each Effinature reference. "And more" = Effinature criteria beyond the framework's scope.

NCO
39/47
+42 and more
EVO
38/47
+39 and more
HOR
36/47
+45 and more
HVE
14/47
+22 and more

Detailed correspondences (106)

Framework provision Effinature criterion Relation Confidence Rationale
CBSH-1
Coefficient de Biotope Surfacique harmonisé (CBSh) : surface écoaménageable / surface parcelle, 41 typologies pondérées
EFF-C-004
Harmonised Biotope Area Factor (CBSh)
Exact match High Le CBSh de l'OID est le même indicateur harmonisé (GT7 CSTB / Cap 2030) que le CBSh Effinature.
CBSH-1
Coefficient de Biotope Surfacique harmonisé (CBSh) : surface écoaménageable / surface parcelle, 41 typologies pondérées
EFF-C-001
CBS (Biotope Area Factor) determination tool
Close match High Le CBSh dérive et harmonise l'outil CBS que porte Effinature.
CBSH-1
Coefficient de Biotope Surfacique harmonisé (CBSh) : surface écoaménageable / surface parcelle, 41 typologies pondérées
EFF-C-099
Update of the CBSh (harmonised Biotope Area Factor)
Close match Medium L'actualisation du CBSh en phase projet Effinature correspond au calcul CBSh OID.
CBSH-1
Coefficient de Biotope Surfacique harmonisé (CBSh) : surface écoaménageable / surface parcelle, 41 typologies pondérées
EFF-C-006
Combating soil sealing and heat islands
Related match Medium Le CBSh vise à limiter l'artificialisation, comme la lutte contre l'imperméabilisation Effinature.
CBSH-2
Typologies de toitures (minérale, extensif/semi-intensif/intensif, strates végétales) et coefficients
EFF-C-021
Greening and buildings
Close match Medium Les typologies de toitures végétalisées et strates rejoignent la végétalisation du bâti Effinature.
CBSH-2
Typologies de toitures (minérale, extensif/semi-intensif/intensif, strates végétales) et coefficients
EFF-C-066
Building greening
Close match Medium La valorisation des toitures végétalisées par strates correspond à la végétalisation du bâti Effinature.
CBSH-3
Typologies d'espaces végétalisés au sol : pleine terre, sur dalle, agricole, naturel, strates végétales
EFF-C-005
Definition of open ground (full soil)
Close match High La typologie 'espace vert en pleine terre' du CBSh recoupe la définition de la pleine terre Effinature.
CBSH-3
Typologies d'espaces végétalisés au sol : pleine terre, sur dalle, agricole, naturel, strates végétales
EFF-C-063
Plant palette
Close match Medium Le choix de strates et typologies végétalisées rejoint la palette végétale Effinature.
CBSH-4
Typologies d'espaces en eau (milieux humides, noues, fossés, bassins) et coefficients
EFF-C-068
Sustainable stormwater management
Close match Medium Les typologies en eau (milieux humides, noues) rejoignent la gestion durable des eaux pluviales Effinature.
CBSH-5
Typologies de surfaces minérales, semi-perméables et mixtes ; arbres
EFF-C-006
Combating soil sealing and heat islands
Close match Medium La pondération des surfaces minérales/perméables vise la lutte contre l'imperméabilisation.
CBSH-5
Typologies de surfaces minérales, semi-perméables et mixtes ; arbres
EFF-C-054
Land use
Related match Low La caractérisation des surfaces recoupe l'occupation du sol Effinature.
MIN-C-ECL
Système d'éclairage raisonné intérieur et extérieur (réduction pollution lumineuse)
EFF-C-081
Reduction of light nuisance
Close match High La maîtrise de l'éclairage raisonné pour réduire la pollution lumineuse correspond directement.
MIN-C-ECL
Système d'éclairage raisonné intérieur et extérieur (réduction pollution lumineuse)
EFF-C-048
Outdoor lighting
Close match Medium L'éclairage extérieur raisonné rejoint le critère éclairage extérieur Effinature (exploitation).
MIN-C-ECL
Système d'éclairage raisonné intérieur et extérieur (réduction pollution lumineuse)
EFF-C-082
Assessment of outdoor-lighting needs
Related match Medium L'évaluation des besoins d'éclairage extérieur est couverte par le critère Effinature homonyme.
MIN-C-COL
Prévention des collisions aviaires : vitrage anticollision, actions anticollision, pénalité ratio de surface vitrée
EFF-C-021
Greening and buildings
Related match Low Le vitrage/actions anticollision aviaire relève de la conception du bâti favorable à la faune (pas de critère collision dédié Effinature).
MIN-C-COL
Prévention des collisions aviaires : vitrage anticollision, actions anticollision, pénalité ratio de surface vitrée
EFF-C-108
Fauna preservation
Related match Low Les mesures anticollision participent à la préservation de la faune.
MIN-C-CON
Connectivité écologique interne, porosité sélective de la parcelle (clôtures perméables), habitabilité des clôtures
EFF-C-061
Ecological continuities and habitat characterisation
Close match High La connectivité écologique interne/externe correspond aux continuités écologiques et caractérisation des habitats.
MIN-C-CON
Connectivité écologique interne, porosité sélective de la parcelle (clôtures perméables), habitabilité des clôtures
EFF-C-019
Assessment of ecological continuities and habitat characterisation
Close match Medium L'évaluation des continuités écologiques Effinature recoupe la connectivité et porosité de la parcelle.
MIN-C-CON
Connectivité écologique interne, porosité sélective de la parcelle (clôtures perméables), habitabilité des clôtures
EFF-C-055
Urban continuities
Related match Low La porosité/clôtures perméables rejoint les continuités urbaines.
MIN-C-SON
Pollution sonore prévisionnelle : identification des sources sonores et mesures de protection anti-bruit
EFF-C-083
Reduction of noise nuisance
Close match High L'analyse des sources sonores et mesures anti-bruit correspond à la réduction des nuisances sonores.
MIN-C-SON
Pollution sonore prévisionnelle : identification des sources sonores et mesures de protection anti-bruit
EFF-C-002
White infrastructure: control of noise nuisance
Close match Medium La maîtrise du bruit prévisionnel rejoint la trame blanche / maîtrise des nuisances sonores Effinature.
MIN-C-VEG
Conservation des espaces végétalisés existants (part conservée par rapport à l'état initial)
EFF-C-100
Preservation of the initial plant heritage
Exact match High La part d'espaces végétalisés conservés vs état initial correspond à la préservation du patrimoine végétal initial.
MIN-C-VEG
Conservation des espaces végétalisés existants (part conservée par rapport à l'état initial)
EFF-C-031
Management of plant heritage
Close match Low La conservation de la végétation rejoint la gestion du patrimoine végétal.
MIN-C-IND
Choix de plantes indigènes et diversification végétale (part d'espèces indigènes plantées)
EFF-C-064
Choice of the plant palette
Close match High Le choix d'espèces indigènes diversifiées correspond au choix de la palette végétale Effinature.
MIN-C-IND
Choix de plantes indigènes et diversification végétale (part d'espèces indigènes plantées)
EFF-C-063
Plant palette
Close match Medium La part d'indigènes définit la palette végétale.
MIN-C-IND
Choix de plantes indigènes et diversification végétale (part d'espèces indigènes plantées)
EFF-C-105
Choice, quality and provenance of plants
Related match Low Le choix des végétaux rejoint la provenance/qualité des végétaux.
MIN-C-GES
Gestion écologique des espaces végétalisés à la livraison (gestion différenciée, plan post-livraison)
EFF-C-065
Plant-heritage management plan
Close match High La gestion écologique/différenciée à la livraison correspond au plan de gestion du patrimoine végétal.
MIN-C-GES
Gestion écologique des espaces végétalisés à la livraison (gestion différenciée, plan post-livraison)
EFF-C-069
Sustainable management of plant heritage
Close match Medium La gestion écologique post-livraison rejoint la gestion durable du patrimoine végétal.
MIN-C-REF
Mise en place de refuges pour la faune (nichoirs, gîtes)
EFF-C-076
Evidence in favour of biodiversity
Close match High La mise en place de refuges/nichoirs correspond aux témoins en faveur de la biodiversité (gîtes).
MIN-C-REF
Mise en place de refuges pour la faune (nichoirs, gîtes)
EFF-C-045
Installation of shelters (roosts)
Close match Medium Les refuges pour la faune rejoignent l'installation de gîtes Effinature (HVE).
MIN-C-MAT
Matériaux : matériaux biosourcés, réemploi, recyclage, extraction/transformation en France (superstructure, fondations, façades, isolation)
EFF-C-084
Quality and responsible sourcing of wood
Close match Medium La valorisation de matériaux biosourcés et du bois responsable rejoint la qualité et provenance du bois.
MIN-C-MAT
Matériaux : matériaux biosourcés, réemploi, recyclage, extraction/transformation en France (superstructure, fondations, façades, isolation)
EFF-C-118
Choice, quality and provenance of wood
Close match Low Le choix des matériaux/bois rejoint le critère choix, qualité et provenance du bois.
MIN-M-SON
Chantier : mesures anti-bruit durant les travaux
EFF-C-083
Reduction of noise nuisance
Close match Medium Les mesures anti-bruit de chantier relèvent de la réduction des nuisances sonores.
MIN-M-SON
Chantier : mesures anti-bruit durant les travaux
EFF-C-051
Low-nuisance worksite
Related match Low Le contrôle du bruit de chantier rejoint le chantier à faibles nuisances.
MIN-M-LUM
Chantier : maîtrise de l'éclairage nocturne, éclairage raisonné de chantier
EFF-C-081
Reduction of light nuisance
Close match Medium La maîtrise de l'éclairage nocturne de chantier rejoint la réduction des nuisances lumineuses.
MIN-M-LUM
Chantier : maîtrise de l'éclairage nocturne, éclairage raisonné de chantier
EFF-C-051
Low-nuisance worksite
Related match Low L'éclairage raisonné de chantier relève du chantier à faibles nuisances.
MIN-M-DEC
Chantier : traçabilité, valorisation et tri des déchets
EFF-C-116
Waste-management programme
Close match High La traçabilité, valorisation et tri des déchets correspond au programme de gestion des déchets.
MIN-M-DEC
Chantier : traçabilité, valorisation et tri des déchets
EFF-C-117
Waste monitoring
Close match Medium Le suivi/traçabilité des déchets de chantier correspond au suivi des déchets Effinature.
MIN-M-DEC
Chantier : traçabilité, valorisation et tri des déchets
EFF-C-015
Waste management plan
Close match Low Le tri/valorisation rejoint le plan de gestion des déchets (EVO).
MIN-M-FF
Chantier : protection de la faune et de la flore (arbres isolés, haies, pièges à faune, dérangements, vibrations, sectorisation, EEE)
EFF-C-108
Fauna preservation
Close match High La protection de la faune et de la flore en chantier correspond à la préservation de la faune.
MIN-M-FF
Chantier : protection de la faune et de la flore (arbres isolés, haies, pièges à faune, dérangements, vibrations, sectorisation, EEE)
EFF-C-100
Preservation of the initial plant heritage
Close match Medium La préservation des arbres/haies en chantier correspond à la préservation du patrimoine végétal initial.
MIN-M-FF
Chantier : protection de la faune et de la flore (arbres isolés, haies, pièges à faune, dérangements, vibrations, sectorisation, EEE)
EFF-C-102
Discovery of invasive alien plant species (EVEE) during works
Close match Medium Les mesures contre les espèces envahissantes en chantier correspondent à la découverte d'EVEE en phase chantier.
MIN-M-FF
Chantier : protection de la faune et de la flore (arbres isolés, haies, pièges à faune, dérangements, vibrations, sectorisation, EEE)
EFF-C-109
Preventive measures
Close match Medium Les mesures de prévention (pièges à faune, dérangements) rejoignent les mesures de prévention Effinature.
MIN-M-FF
Chantier : protection de la faune et de la flore (arbres isolés, haies, pièges à faune, dérangements, vibrations, sectorisation, EEE)
EFF-C-101
Site installation plan (PIC) – flora component
Related match Low La sectorisation/balisage de chantier rejoint le plan d'installation de chantier volet flore.
POT-BAT-TOI
Toitures végétalisées : type, accessibilité, strates végétales, surface, épaisseur de substrat
EFF-C-021
Greening and buildings
Close match High La valorisation des toitures végétalisées (strates, substrat, surface) correspond à la végétalisation et bâti.
POT-BAT-TOI
Toitures végétalisées : type, accessibilité, strates végétales, surface, épaisseur de substrat
EFF-C-066
Building greening
Close match Medium Les toitures végétalisées relèvent de la végétalisation du bâti Effinature.
POT-BAT-FAC
Façades végétalisées : type de façade, système (green façade / living wall)
EFF-C-021
Greening and buildings
Close match High Les façades végétalisées correspondent à la végétalisation et bâti Effinature.
POT-BAT-FAC
Façades végétalisées : type de façade, système (green façade / living wall)
EFF-C-066
Building greening
Close match Medium Les façades végétalisées relèvent de la végétalisation du bâti.
POT-BAT-VIT
Surfaces vitrées : ratio de surface vitrée, vitrage anticollision, actions anticollision
EFF-C-108
Fauna preservation
Related match Low Les mesures anticollision sur surfaces vitrées participent à la préservation de la faune aviaire (pas de critère collision dédié Effinature).
POT-EXT-IMP
Espaces imperméables et semi-perméables (coefficients, arbres sur surfaces minérales)
EFF-C-006
Combating soil sealing and heat islands
Close match High La pondération des surfaces imperméables/semi-perméables correspond à la lutte contre l'imperméabilisation.
POT-EXT-IMP
Espaces imperméables et semi-perméables (coefficients, arbres sur surfaces minérales)
EFF-C-057
Sustainable soil management
Related match Low Le traitement des surfaces rejoint la gestion durable des sols.
POT-EXT-PT
Espaces en pleine terre : surface et nombre de strates végétales
EFF-C-005
Definition of open ground (full soil)
Close match High Les espaces en pleine terre et leurs strates correspondent à la définition de la pleine terre Effinature.
POT-EXT-PT
Espaces en pleine terre : surface et nombre de strates végétales
EFF-C-004
Harmonised Biotope Area Factor (CBSh)
Close match Medium La valorisation par strates/surfaces recoupe la logique du CBSh Effinature.
POT-EXT-DAL
Espaces sur dalle : surface et nombre de strates végétales
EFF-C-004
Harmonised Biotope Area Factor (CBSh)
Close match Medium Les espaces sur dalle et strates sont valorisés dans le CBSh Effinature.
POT-EXT-DAL
Espaces sur dalle : surface et nombre de strates végétales
EFF-C-066
Building greening
Related match Low Les espaces végétalisés sur dalle rejoignent la végétalisation du bâti.
POT-EXT-HUM
Milieux humides (mares, noues, bassins) étanches et non étanches
EFF-C-068
Sustainable stormwater management
Close match Medium Les milieux humides (mares, noues) rejoignent la gestion durable des eaux pluviales.
POT-EXT-HUM
Milieux humides (mares, noues, bassins) étanches et non étanches
EFF-C-062
Areas set aside for biodiversity
Related match Low Les milieux humides peuvent constituer des espaces sanctuarisés pour la biodiversité.
POT-EXT-CON
Connexion écologique interne et externe (corridors, clôtures perméables)
EFF-C-061
Ecological continuities and habitat characterisation
Close match High La connexion écologique interne/externe correspond aux continuités écologiques et caractérisation des habitats.
POT-EXT-CON
Connexion écologique interne et externe (corridors, clôtures perméables)
EFF-C-019
Assessment of ecological continuities and habitat characterisation
Close match Medium L'évaluation des continuités Effinature recoupe la connexion écologique.
POT-EXT-CON
Connexion écologique interne et externe (corridors, clôtures perméables)
EFF-C-055
Urban continuities
Related match Low La connexion externe rejoint les continuités urbaines.
POT-GES-TAI
Élagage / taille raisonnée (taille douce)
EFF-C-065
Plant-heritage management plan
Close match Medium La taille raisonnée relève du plan de gestion du patrimoine végétal.
POT-GES-TAI
Élagage / taille raisonnée (taille douce)
EFF-C-069
Sustainable management of plant heritage
Related match Low L'élagage raisonné rejoint la gestion durable du patrimoine végétal.
POT-GES-PAI
Paillage des sols au pied des plantations
EFF-C-069
Sustainable management of plant heritage
Related match Low Le paillage des sols relève des pratiques de gestion durable du patrimoine végétal.
POT-GES-PAI
Paillage des sols au pied des plantations
EFF-C-057
Sustainable soil management
Close match Medium Le paillage des sols au pied des plantations est une pratique constitutive de la gestion durable des sols Effinature (protection et vie du sol, limitation de l'évaporation et du désherbage).
POT-GES-FAU
Fauche tardive des espaces verts
EFF-C-065
Plant-heritage management plan
Close match Medium La fauche tardive relève du plan/gestion du patrimoine végétal.
POT-GES-FAU
Fauche tardive des espaces verts
EFF-C-033
Mowing of green spaces
Close match Low La fauche tardive correspond au critère fauche des espaces verts Effinature (HVE).
POT-GES-LIB
Espaces en libre évolution (absence d'intervention humaine)
EFF-C-062
Areas set aside for biodiversity
Close match Medium Les espaces en libre évolution correspondent aux espaces sanctuarisés pour la biodiversité.
POT-GES-LIB
Espaces en libre évolution (absence d'intervention humaine)
EFF-C-103
Implementation of a Structured Biodiversity Area (EBS)
Related match Low Le libre évolution rejoint la mise en oeuvre d'un Espace de Biodiversité Structuré.
POT-GES-ABR
Abrifaunes : nichoirs, gîtes, hôtels à insectes (au moins 1 pour 100 m²)
EFF-C-076
Evidence in favour of biodiversity
Close match High Les abrifaunes (nichoirs, gîtes, hôtels à insectes) correspondent aux témoins en faveur de la biodiversité.
POT-GES-ABR
Abrifaunes : nichoirs, gîtes, hôtels à insectes (au moins 1 pour 100 m²)
EFF-C-045
Installation of shelters (roosts)
Close match Medium Les abrifaunes rejoignent l'installation de gîtes Effinature.
POT-GES-CAV
Présence de cavités en façades (refuges pour la faune)
EFF-C-076
Evidence in favour of biodiversity
Close match Medium Les cavités en façades constituent des témoins/refuges en faveur de la biodiversité.
POT-GES-CAV
Présence de cavités en façades (refuges pour la faune)
EFF-C-021
Greening and buildings
Related match Low Les cavités relèvent de la conception du bâti favorable à la faune.
POT-GES-DV
Gestion des déchets verts : valorisation sur site / compostage
EFF-C-104
Green-waste management
Close match High La valorisation des déchets verts sur site correspond à la gestion des déchets verts Effinature.
POT-GES-ECL
Éclairage raisonné intérieur et extérieur (limitation de la pollution lumineuse)
EFF-C-081
Reduction of light nuisance
Close match High L'éclairage raisonné intérieur/extérieur correspond à la réduction des nuisances lumineuses.
POT-GES-ECL
Éclairage raisonné intérieur et extérieur (limitation de la pollution lumineuse)
EFF-C-048
Outdoor lighting
Close match Medium L'éclairage extérieur raisonné rejoint le critère éclairage extérieur Effinature.
POT-GES-ARR
Système d'arrosage raisonné (goutte à goutte) et récupération des eaux de pluie
EFF-C-067
Water-resource management plan
Close match Medium L'arrosage raisonné et la récupération d'eau relèvent du plan de gestion de la ressource en eau.
POT-GES-ARR
Système d'arrosage raisonné (goutte à goutte) et récupération des eaux de pluie
EFF-C-038
Reasonable water use
Close match Medium L'arrosage raisonné correspond à l'utilisation raisonnée de l'eau Effinature (HVE).
POT-GES-ARR
Système d'arrosage raisonné (goutte à goutte) et récupération des eaux de pluie
EFF-C-042
Integrity check of stormwater-harvesting systems
Related match Low La récupération des eaux de pluie rejoint le contrôle des dispositifs de récupération des eaux pluviales.
ETAT-SI-EP
Espaces protégés et réglementés à proximité (niveau de protection, superficie, distance) - état initial contextuel
EFF-C-070
Environmental impact assessment
Close match Medium L'identification des espaces protégés à proximité relève de l'évaluation des incidences environnementales.
ETAT-SI-EP
Espaces protégés et réglementés à proximité (niveau de protection, superficie, distance) - état initial contextuel
EFF-C-010
Needs assessment
Related match Low La prise en compte des espaces réglementés rejoint l'évaluation des besoins/ERC amont.
ETAT-SI-ESP
Espèces à enjeu de conservation (Natura 2000, espèces protégées L411-1) à proximité
EFF-C-073
Initial fauna state
Close match High Le recensement des espèces à enjeu de conservation correspond à l'état initial faune Effinature.
ETAT-SI-ESP
Espèces à enjeu de conservation (Natura 2000, espèces protégées L411-1) à proximité
EFF-C-060
Initial flora state
Close match Medium Les espèces à enjeu recoupent l'état initial de la flore/faune du site.
ETAT-SI-ESP
Espèces à enjeu de conservation (Natura 2000, espèces protégées L411-1) à proximité
EFF-C-072
Fauna analysis
Close match Medium L'analyse des espèces à enjeu rejoint l'analyse de la faune Effinature.
ETAT-SI-FAV
Favorabilité des milieux : hémérobie / intégrité biophysique de l'habitat
EFF-C-061
Ecological continuities and habitat characterisation
Close match Medium La favorabilité/hémérobie des milieux recoupe la caractérisation des habitats Effinature.
ETAT-SI-FAV
Favorabilité des milieux : hémérobie / intégrité biophysique de l'habitat
EFF-C-052
Initial soil state
Related match Low L'intégrité biophysique du milieu rejoint l'état initial du sol/milieu.
ETAT-SI-CON
Connectivité écologique du site (continuités spatiales, trames verte et bleue)
EFF-C-061
Ecological continuities and habitat characterisation
Close match High La connectivité écologique du site correspond aux continuités écologiques et caractérisation des habitats.
ETAT-SI-CON
Connectivité écologique du site (continuités spatiales, trames verte et bleue)
EFF-C-019
Assessment of ecological continuities and habitat characterisation
Close match Medium La connectivité recoupe l'évaluation des continuités écologiques Effinature.
ETAT-DEFI
Défi biodiversité (conservation / amélioration / reconquête) et interprétation territoriale du score d'état
EFF-C-010
Needs assessment
Related match Low Le défi biodiversité (éviter/renforcer/reconquérir) oriente l'évaluation des besoins et la séquence ERC.
PRES-EEE
Indicateur espèces exotiques envahissantes (pression contextuelle à l'échelle nationale)
EFF-C-102
Discovery of invasive alien plant species (EVEE) during works
Related match Low La pression EEE territoriale se rattache, au projet, à la découverte d'EVEE en chantier.
PRES-URB
Indicateur d'urbanisation : consommation d'espaces naturels/semi-naturels et fragmentation (cartographie nationale)
EFF-C-054
Land use
Related match Low L'indicateur d'urbanisation/fragmentation se rattache conceptuellement à l'occupation du sol.
COB-SANTE-VUE
Santé : vue sur la nature (fenêtres offrant une vue sur la nature)
EFF-C-087
Sensory stimulation through landscaping
Close match Medium La vue sur la nature relève de la stimulation sensorielle par l'aménagement paysager / bien-être des usagers.
COB-SANTE-VUE
Santé : vue sur la nature (fenêtres offrant une vue sur la nature)
EFF-C-086
Indoor user well-being
Close match Low La vue sur la nature contribue au bien-être des usagers en intérieur.
COB-SANTE-ACC
Santé : accès à des espaces végétalisés de qualité (usagers et personnes extérieures)
EFF-C-090
Strengthening social bonds
Close match Medium L'accès à des espaces végétalisés de qualité favorise le renforcement du lien social.
COB-SANTE-ACC
Santé : accès à des espaces végétalisés de qualité (usagers et personnes extérieures)
EFF-C-089
Social bond and awareness
Close match Low L'accès aux espaces végétalisés rejoint le lien social et sensibilisation.
COB-SANTE-MOB
Santé : présence de mobilier extérieur (bancs, tables) favorisant l'usage et le lien social
EFF-C-090
Strengthening social bonds
Close match Medium Le mobilier extérieur favorisant les interactions rejoint le renforcement du lien social.
COB-SANTE-MOB
Santé : présence de mobilier extérieur (bancs, tables) favorisant l'usage et le lien social
EFF-C-087
Sensory stimulation through landscaping
Related match Low Le mobilier participe à l'aménagement paysager pour les usagers.
COB-SANTE-JAR
Santé : présence d'espaces de jardinage (jardins partagés, lien social)
EFF-C-119
Feeding areas
Close match Medium Les espaces de jardinage rejoignent les espaces nourriciers Effinature.
COB-SANTE-JAR
Santé : présence d'espaces de jardinage (jardins partagés, lien social)
EFF-C-090
Strengthening social bonds
Close match Low Le jardinage partagé favorise le renforcement du lien social.
COB-EP-RECUP
Eaux pluviales : dispositif de récupération des eaux de pluie (réservoirs, cuves)
EFF-C-042
Integrity check of stormwater-harvesting systems
Close match Medium Le dispositif de récupération des eaux de pluie correspond au contrôle des dispositifs de récupération des eaux pluviales.
COB-EP-RECUP
Eaux pluviales : dispositif de récupération des eaux de pluie (réservoirs, cuves)
EFF-C-067
Water-resource management plan
Close match Medium La récupération d'eaux pluviales relève du plan de gestion de la ressource en eau.
COB-EP-COUV
Eaux pluviales / rafraîchissement : surface de la couverture arborée (interception, ombrage)
EFF-C-017
Open-ground reservoir for street-alignment trees
Close match Low La couverture arborée rejoint le réservoir de pleine terre pour les arbres d'alignement.
COB-EP-COUV
Eaux pluviales / rafraîchissement : surface de la couverture arborée (interception, ombrage)
EFF-C-063
Plant palette
Related match Low La couverture arborée relève de la palette végétale (strate arborée).
COB-EP-GESTION
Eaux pluviales : gestion à la source, désimperméabilisation, drainage urbain durable (noues, milieux humides infiltrants)
EFF-C-068
Sustainable stormwater management
Close match High La gestion à la source / désimperméabilisation correspond à la gestion durable des eaux pluviales.
COB-EP-GESTION
Eaux pluviales : gestion à la source, désimperméabilisation, drainage urbain durable (noues, milieux humides infiltrants)
EFF-C-018
Stormwater management along roads
Close match Medium Le drainage urbain durable rejoint la gestion des eaux pluviales le long des voiries.
COB-EP-GESTION
Eaux pluviales : gestion à la source, désimperméabilisation, drainage urbain durable (noues, milieux humides infiltrants)
EFF-C-067
Water-resource management plan
Close match Medium La gestion à la source relève du plan de gestion de la ressource en eau.
COB-RAF-DEFI
Rafraîchissement : indicateur de défi (îlot de chaleur urbain, morphologie du territoire, favorabilité des milieux)
EFF-C-006
Combating soil sealing and heat islands
Related match Low Le défi îlot de chaleur urbain se rattache à la lutte contre les îlots de chaleur Effinature.

Source & licence

  • Publisher : IRICE (groupe NORMAXIS)
  • Accreditation : Cofrac (Comité français d'accréditation) n°5-0655 rév. 1 (NF EN ISO/IEC 17065:2012) — scope at www.cofrac.fr
  • Dataset version : 9.1
  • Licence : CC BY-ND 4.0