Ce site utilise des cookies strictement nécessaires à son fonctionnement et des cookies de mesure d'audience (Matomo, hébergé en France). Aucune donnée n'est transmise à des tiers.

Effinature × SNB 2030
French National Biodiversity Strategy 2030

Effinature implements 16 objective(s) of French National Biodiversity Strategy 2030.

Effinature turns SNB 2030 into project-level action

Effinature implements, at project level, 16 objectives of SNB 2030.

Policies & regulation — Effinature aligns Regulation FR Gouvernement (MTE) Official source ↗

Effinature implements 16 objective(s) of French National Biodiversity Strategy 2030

Detailed correspondences (88)

Framework provision Effinature criterion Relation Confidence Rationale
SNB-M01
Lutter contre l'artificialisation des sols (ZAN) — diviser par deux la consommation d'espaces naturels, agricoles et forestiers d'ici 2030
EFF-C-001
CBS (Biotope Area Factor) determination tool
Broad match High Le CBS mesure et pilote la part de surfaces désimperméabilisées/écoaménageables, levier direct de lutte contre l'artificialisation.
SNB-M01
Lutter contre l'artificialisation des sols (ZAN) — diviser par deux la consommation d'espaces naturels, agricoles et forestiers d'ici 2030
EFF-C-004
Harmonised Biotope Area Factor (CBSh)
Broad match High Le CBSh quantifie l'artificialisation résiduelle et impose un ratio de surfaces favorables au vivant sur l'emprise.
SNB-M01
Lutter contre l'artificialisation des sols (ZAN) — diviser par deux la consommation d'espaces naturels, agricoles et forestiers d'ici 2030
EFF-C-005
Definition of open ground (full soil)
Close match High La définition et l'exigence de pleine terre préservent le sol vivant non artificialisé, cœur de l'objectif ZAN.
SNB-M01
Lutter contre l'artificialisation des sols (ZAN) — diviser par deux la consommation d'espaces naturels, agricoles et forestiers d'ici 2030
EFF-C-006
Combating soil sealing and heat islands
Close match High La lutte contre l'imperméabilisation des sols est l'expression opérationnelle de la lutte contre l'artificialisation.
SNB-M01
Lutter contre l'artificialisation des sols (ZAN) — diviser par deux la consommation d'espaces naturels, agricoles et forestiers d'ici 2030
EFF-C-054
Land use
Broad match Medium L'analyse de l'occupation du sol documente l'artificialisation existante et future de la parcelle.
SNB-M01
Lutter contre l'artificialisation des sols (ZAN) — diviser par deux la consommation d'espaces naturels, agricoles et forestiers d'ici 2030
EFF-C-024
Update of the district CBSh (harmonised Biotope Area Factor – district)
Related match Medium L'actualisation du CBSh Quartier étend la mesure de désartificialisation à l'échelle du quartier.
SNB-M01
Lutter contre l'artificialisation des sols (ZAN) — diviser par deux la consommation d'espaces naturels, agricoles et forestiers d'ici 2030
EFF-C-099
Update of the CBSh (harmonised Biotope Area Factor)
Related match Medium L'actualisation du CBSh en exploitation vérifie le maintien du niveau de non-artificialisation dans le temps.
SNB-M02
Renaturer et désimperméabiliser les villes — plan nature en ville, îlots de fraîcheur, résilience aux inondations
EFF-C-006
Combating soil sealing and heat islands
Exact match High La lutte contre l'imperméabilisation et les îlots de chaleur correspond exactement à la désimperméabilisation et aux îlots de fraîcheur du plan nature en ville.
SNB-M02
Renaturer et désimperméabiliser les villes — plan nature en ville, îlots de fraîcheur, résilience aux inondations
EFF-C-018
Stormwater management along roads
Close match High La gestion des eaux pluviales le long des voiries concourt à la désimperméabilisation et à la résilience aux inondations.
SNB-M02
Renaturer et désimperméabiliser les villes — plan nature en ville, îlots de fraîcheur, résilience aux inondations
EFF-C-068
Sustainable stormwater management
Close match High La gestion durable des eaux pluviales met en œuvre la désimperméabilisation par infiltration à la parcelle.
SNB-M02
Renaturer et désimperméabiliser les villes — plan nature en ville, îlots de fraîcheur, résilience aux inondations
EFF-C-021
Greening and buildings
Close match High La végétalisation et le bâti créent des espaces de nature en ville et des îlots de fraîcheur.
SNB-M02
Renaturer et désimperméabiliser les villes — plan nature en ville, îlots de fraîcheur, résilience aux inondations
EFF-C-066
Building greening
Close match Medium La végétalisation du bâti (toitures/façades) participe au verdissement urbain et aux îlots de fraîcheur.
SNB-M02
Renaturer et désimperméabiliser les villes — plan nature en ville, îlots de fraîcheur, résilience aux inondations
EFF-C-005
Definition of open ground (full soil)
Broad match Medium La pleine terre est le support privilégié de la renaturation et de l'infiltration en ville.
SNB-M02
Renaturer et désimperméabiliser les villes — plan nature en ville, îlots de fraîcheur, résilience aux inondations
EFF-C-017
Open-ground reservoir for street-alignment trees
Related match Medium Le réservoir de pleine terre pour arbres d'alignement soutient le verdissement de l'espace public.
SNB-M02
Renaturer et désimperméabiliser les villes — plan nature en ville, îlots de fraîcheur, résilience aux inondations
EFF-C-067
Water-resource management plan
Related match Medium Le plan de gestion de la ressource en eau organise la gestion pluviale renaturée.
SNB-M02
Renaturer et désimperméabiliser les villes — plan nature en ville, îlots de fraîcheur, résilience aux inondations
EFF-C-042
Integrity check of stormwater-harvesting systems
Related match Low Le contrôle des dispositifs de récupération des eaux pluviales pérennise la gestion désimperméabilisée.
SNB-M03
Accéder à la nature à moins de 15 minutes de chez soi — végétaliser et créer des espaces de nature de proximité
EFF-C-021
Greening and buildings
Broad match Medium La végétalisation du bâti crée des espaces de nature de proximité pour les usagers.
SNB-M03
Accéder à la nature à moins de 15 minutes de chez soi — végétaliser et créer des espaces de nature de proximité
EFF-C-062
Areas set aside for biodiversity
Close match Medium Les espaces sanctuarisés pour la biodiversité offrent des espaces de nature accessibles et préservés.
SNB-M03
Accéder à la nature à moins de 15 minutes de chez soi — végétaliser et créer des espaces de nature de proximité
EFF-C-103
Implementation of a Structured Biodiversity Area (EBS)
Close match Medium La mise en œuvre d'un Espace de Biodiversité Structuré crée un espace de nature de proximité riche.
SNB-M03
Accéder à la nature à moins de 15 minutes de chez soi — végétaliser et créer des espaces de nature de proximité
EFF-C-087
Sensory stimulation through landscaping
Related match Medium La stimulation sensorielle par l'aménagement paysager rapproche les usagers de la nature au quotidien.
SNB-M03
Accéder à la nature à moins de 15 minutes de chez soi — végétaliser et créer des espaces de nature de proximité
EFF-C-086
Indoor user well-being
Related match Low Le bien-être des usagers en intérieur via la nature prolonge l'accès quotidien à la nature.
SNB-M04
Restaurer les continuités écologiques (trames verte et bleue), résorber les points noirs
EFF-C-019
Assessment of ecological continuities and habitat characterisation
Close match High L'évaluation des continuités écologiques et caractérisation des habitats est l'outil de diagnostic des trames verte et bleue.
SNB-M04
Restaurer les continuités écologiques (trames verte et bleue), résorber les points noirs
EFF-C-061
Ecological continuities and habitat characterisation
Close match High La caractérisation des continuités écologiques et habitats structure la contribution du projet aux trames.
SNB-M04
Restaurer les continuités écologiques (trames verte et bleue), résorber les points noirs
EFF-C-055
Urban continuities
Close match Medium Les continuités urbaines assurent la perméabilité écologique du tissu bâti au sein des trames.
SNB-M04
Restaurer les continuités écologiques (trames verte et bleue), résorber les points noirs
EFF-C-002
White infrastructure: control of noise nuisance
Close match Medium La trame blanche (maîtrise du bruit) complète les trames verte/bleue/noire pour la circulation des espèces.
SNB-M04
Restaurer les continuités écologiques (trames verte et bleue), résorber les points noirs
EFF-C-026
Update of the district Ecological Coherence Indicator (ITCE district)
Related match Medium L'ITCE Quartier mesure la cohérence écologique à l'échelle du quartier, reflet des continuités restaurées.
SNB-M04
Restaurer les continuités écologiques (trames verte et bleue), résorber les points noirs
EFF-C-113
Update of the Ecological Coherence Indicator (ITCE)
Related match Medium L'actualisation de l'ITCE suit la cohérence écologique et la contribution aux continuités dans le temps.
SNB-M04
Restaurer les continuités écologiques (trames verte et bleue), résorber les points noirs
EFF-C-081
Reduction of light nuisance
Related match Medium La réduction des nuisances lumineuses matérialise la trame noire, composante des continuités écologiques.
SNB-M05
Améliorer la lutte contre les espèces exotiques envahissantes (EEE) — réduire de 50% le taux d'établissement d'ici 2030
EFF-C-102
Discovery of invasive alien plant species (EVEE) during works
Close match High La procédure de découverte d'Espèces Végétales Exotiques Envahissantes en chantier prévient leur établissement et propagation.
SNB-M05
Améliorer la lutte contre les espèces exotiques envahissantes (EEE) — réduire de 50% le taux d'établissement d'ici 2030
EFF-C-064
Choice of the plant palette
Close match Medium Le choix de la palette végétale exclut les espèces exotiques envahissantes et privilégie les espèces locales.
SNB-M05
Améliorer la lutte contre les espèces exotiques envahissantes (EEE) — réduire de 50% le taux d'établissement d'ici 2030
EFF-C-063
Plant palette
Broad match Medium La palette végétale conditionne le risque d'introduction d'EEE via les plantations.
SNB-M05
Améliorer la lutte contre les espèces exotiques envahissantes (EEE) — réduire de 50% le taux d'établissement d'ici 2030
EFF-C-105
Choice, quality and provenance of plants
Related match Medium Le contrôle de la provenance et qualité des végétaux limite l'introduction d'EEE.
SNB-M05
Améliorer la lutte contre les espèces exotiques envahissantes (EEE) — réduire de 50% le taux d'établissement d'ici 2030
EFF-C-104
Green-waste management
Related match Low La gestion des déchets verts évite la dissémination des EEE hors site.
SNB-M06
Enrayer le déclin des pollinisateurs (Plan pollinisateurs) — ressources en nectar/pollen et habitats favorables
EFF-C-009
Nectar and pollen resources
Exact match High Les ressources en nectar et en pollen sont l'exigence directe de soutien aux pollinisateurs.
SNB-M06
Enrayer le déclin des pollinisateurs (Plan pollinisateurs) — ressources en nectar/pollen et habitats favorables
EFF-C-008
Support by beekeepers
Close match High L'accompagnement par des apiculteurs soutient les pollinisateurs domestiques et la pédagogie associée.
SNB-M06
Enrayer le déclin des pollinisateurs (Plan pollinisateurs) — ressources en nectar/pollen et habitats favorables
EFF-C-077
Installation of beehives
Close match Medium L'installation de ruches soutient les populations de pollinisateurs.
SNB-M06
Enrayer le déclin des pollinisateurs (Plan pollinisateurs) — ressources en nectar/pollen et habitats favorables
EFF-C-063
Plant palette
Close match Medium Une palette végétale mellifère offre des ressources aux pollinisateurs sauvages.
SNB-M06
Enrayer le déclin des pollinisateurs (Plan pollinisateurs) — ressources en nectar/pollen et habitats favorables
EFF-C-045
Installation of shelters (roosts)
Related match Medium L'installation de gîtes favorise les insectes pollinisateurs sauvages.
SNB-M06
Enrayer le déclin des pollinisateurs (Plan pollinisateurs) — ressources en nectar/pollen et habitats favorables
EFF-C-096
Beekeeper skills
Related match Low Les compétences de l'apiculteur garantissent la qualité du soutien apicole aux pollinisateurs.
SNB-M07
Diviser par deux la pollution lumineuse d'ici 2030 — trames noires, extinction des usages non essentiels
EFF-C-081
Reduction of light nuisance
Exact match High La réduction des nuisances lumineuses correspond exactement à l'objectif de division par deux de la pollution lumineuse.
SNB-M07
Diviser par deux la pollution lumineuse d'ici 2030 — trames noires, extinction des usages non essentiels
EFF-C-082
Assessment of outdoor-lighting needs
Close match High L'évaluation des besoins en éclairage extérieur limite les usages non essentiels de la lumière.
SNB-M07
Diviser par deux la pollution lumineuse d'ici 2030 — trames noires, extinction des usages non essentiels
EFF-C-048
Outdoor lighting
Close match High La maîtrise de l'éclairage extérieur réduit la pollution lumineuse et déploie une trame noire.
SNB-M08
Renforcer la lutte contre la pollution par les plastiques — interdiction progressive du plastique à usage unique
EFF-C-056
Ban on plastic for outdoor developments
Close match High L'interdiction du plastique pour les aménagements extérieurs applique la lutte contre le plastique à usage unique.
SNB-M08
Renforcer la lutte contre la pollution par les plastiques — interdiction progressive du plastique à usage unique
EFF-C-116
Waste-management programme
Related match Low Le programme de gestion des déchets traite les déchets plastiques du chantier.
SNB-M08
Renforcer la lutte contre la pollution par les plastiques — interdiction progressive du plastique à usage unique
EFF-C-015
Waste management plan
Related match Low Le plan de gestion des déchets encadre le tri et la réduction des plastiques.
SNB-M09
Renforcer la résilience du système forestier / planter 1 milliard d'arbres adaptés — bois durable et végétalisation
EFF-C-084
Quality and responsible sourcing of wood
Close match High La qualité et provenance responsable du bois assurent une gestion durable des forêts favorable à la biodiversité.
SNB-M09
Renforcer la résilience du système forestier / planter 1 milliard d'arbres adaptés — bois durable et végétalisation
EFF-C-118
Choice, quality and provenance of wood
Close match High Le choix, qualité et provenance du bois garantissent un approvisionnement forestier durable.
SNB-M09
Renforcer la résilience du système forestier / planter 1 milliard d'arbres adaptés — bois durable et végétalisation
EFF-C-085
Wood provenance
Close match Medium La provenance du bois trace l'origine responsable des essences utilisées.
SNB-M09
Renforcer la résilience du système forestier / planter 1 milliard d'arbres adaptés — bois durable et végétalisation
EFF-C-064
Choice of the plant palette
Broad match Medium Le choix d'essences diversifiées adaptées au climat futur relève de la palette végétale.
SNB-M09
Renforcer la résilience du système forestier / planter 1 milliard d'arbres adaptés — bois durable et végétalisation
EFF-C-005
Definition of open ground (full soil)
Related match Low La pleine terre permet la plantation d'arbres adaptés en ville.
SNB-M10
Réduire les pollutions aux pesticides (Ecophyto 2030) — gestion des espaces verts sans produits phytopharmaceutiques
EFF-C-047
Maintenance methods limiting pollution
Close match High Les méthodes d'entretien limitant les pollutions proscrivent les produits phytopharmaceutiques.
SNB-M10
Réduire les pollutions aux pesticides (Ecophyto 2030) — gestion des espaces verts sans produits phytopharmaceutiques
EFF-C-032
Maintenance of vegetated areas
Close match Medium L'entretien des espaces végétalisés en gestion écologique évite les pesticides.
SNB-M10
Réduire les pollutions aux pesticides (Ecophyto 2030) — gestion des espaces verts sans produits phytopharmaceutiques
EFF-C-033
Mowing of green spaces
Related match Medium La fauche des espaces verts remplace le désherbage chimique par une gestion différenciée.
SNB-M10
Réduire les pollutions aux pesticides (Ecophyto 2030) — gestion des espaces verts sans produits phytopharmaceutiques
EFF-C-069
Sustainable management of plant heritage
Related match Low La gestion durable du patrimoine végétal encadre l'abandon des intrants chimiques.
SNB-M11
Accélérer la restauration des écosystèmes — restaurer prairies, haies, zones humides et sols dégradés
EFF-C-103
Implementation of a Structured Biodiversity Area (EBS)
Close match High La mise en œuvre d'un Espace de Biodiversité Structuré restaure un écosystème riche sur le site.
SNB-M11
Accélérer la restauration des écosystèmes — restaurer prairies, haies, zones humides et sols dégradés
EFF-C-035
Specific management of the Structured Biodiversity Area (EBS)
Close match Medium La gestion spécifique de l'EBS pérennise l'écosystème restauré.
SNB-M11
Accélérer la restauration des écosystèmes — restaurer prairies, haies, zones humides et sols dégradés
EFF-C-030
Methodology for monitoring soil ecological quality
Close match Medium La méthodologie de suivi de la qualité écologique des sols restaure et vérifie la fonctionnalité des sols dégradés.
SNB-M11
Accélérer la restauration des écosystèmes — restaurer prairies, haies, zones humides et sols dégradés
EFF-C-057
Sustainable soil management
Close match Medium La gestion durable des sols restaure la vie et la fonctionnalité des sols.
SNB-M11
Accélérer la restauration des écosystèmes — restaurer prairies, haies, zones humides et sols dégradés
EFF-C-058
Prioritising on-site reuse of soil
Broad match Medium Le réemploi des terres sur place préserve et restaure le capital pédologique.
SNB-M11
Accélérer la restauration des écosystèmes — restaurer prairies, haies, zones humides et sols dégradés
EFF-C-062
Areas set aside for biodiversity
Broad match Medium Les espaces sanctuarisés protègent des écosystèmes restaurés de toute perturbation.
SNB-M11
Accélérer la restauration des écosystèmes — restaurer prairies, haies, zones humides et sols dégradés
EFF-C-028
Soil preservation
Related match Low La préservation des sols évite la dégradation à restaurer ultérieurement.
SNB-M12
Renforcer la protection des espèces menacées et de la faune locale
EFF-C-074
Fauna preservation programme
Close match High Le programme de préservation de la faune protège les espèces locales, y compris menacées.
SNB-M12
Renforcer la protection des espèces menacées et de la faune locale
EFF-C-108
Fauna preservation
Close match High La préservation de la faune met en œuvre la protection des espèces sur le site.
SNB-M12
Renforcer la protection des espèces menacées et de la faune locale
EFF-C-045
Installation of shelters (roosts)
Close match Medium L'installation de gîtes fournit des habitats de substitution à la faune locale.
SNB-M12
Renforcer la protection des espèces menacées et de la faune locale
EFF-C-013
Limiting the crushing of microfauna
Close match Medium Limiter l'écrasement de la microfaune protège les espèces pendant le chantier.
SNB-M12
Renforcer la protection des espèces menacées et de la faune locale
EFF-C-014
Derogation for works during a sensitive period
Related match Medium La dérogation de travaux en période sensible évite la destruction d'espèces en reproduction.
SNB-M12
Renforcer la protection des espèces menacées et de la faune locale
EFF-C-075
Sealing of trap cavities
Related match Low L'obturation des cavités pièges prévient la mortalité de la faune.
SNB-M12
Renforcer la protection des espèces menacées et de la faune locale
EFF-C-109
Preventive measures
Related match Low Les mesures de prévention réduisent les atteintes à la faune.
SNB-M13
Gérer durablement l'eau et préserver le milieu aquatique — gestion des eaux pluviales à la parcelle
EFF-C-068
Sustainable stormwater management
Close match High La gestion durable des eaux pluviales est une solution fondée sur la nature pour préserver le milieu aquatique.
SNB-M13
Gérer durablement l'eau et préserver le milieu aquatique — gestion des eaux pluviales à la parcelle
EFF-C-038
Reasonable water use
Close match Medium L'utilisation raisonnée de l'eau préserve la ressource en eau.
SNB-M13
Gérer durablement l'eau et préserver le milieu aquatique — gestion des eaux pluviales à la parcelle
EFF-C-067
Water-resource management plan
Close match Medium Le plan de gestion de la ressource en eau organise une gestion durable de l'eau.
SNB-M13
Gérer durablement l'eau et préserver le milieu aquatique — gestion des eaux pluviales à la parcelle
EFF-C-039
Water-resource optimisation report
Related match Medium Le rapport d'optimisation de la ressource en eau documente les économies d'eau.
SNB-M13
Gérer durablement l'eau et préserver le milieu aquatique — gestion des eaux pluviales à la parcelle
EFF-C-018
Stormwater management along roads
Related match Low La gestion des eaux pluviales le long des voiries limite les rejets vers le milieu aquatique.
SNB-M14
Promouvoir les métiers qui contribuent à la biodiversité (filière génie écologique) et former les acteurs
EFF-C-120
Training and accreditation of the Biodiversity Partner
Close match High La formation et l'agrément du Biodiversity Partner valorisent un métier dédié à la biodiversité.
SNB-M14
Promouvoir les métiers qui contribuent à la biodiversité (filière génie écologique) et former les acteurs
EFF-C-094
Teams professional skills
Close match Medium Les compétences professionnelles des équipes relèvent des métiers contribuant à la biodiversité.
SNB-M14
Promouvoir les métiers qui contribuent à la biodiversité (filière génie écologique) et former les acteurs
EFF-C-012
Site visits by the ecologist
Close match Medium Les visites de chantier par l'écologue mobilisent la filière génie écologique.
SNB-M14
Promouvoir les métiers qui contribuent à la biodiversité (filière génie écologique) et former les acteurs
EFF-C-096
Beekeeper skills
Related match Medium Les compétences de l'apiculteur relèvent des métiers contribuant à la biodiversité.
SNB-M14
Promouvoir les métiers qui contribuent à la biodiversité (filière génie écologique) et former les acteurs
EFF-C-122
Tree-surgeon skills
Related match Low Les compétences des élagueurs relèvent des métiers du végétal favorables à la biodiversité.
SNB-M14
Promouvoir les métiers qui contribuent à la biodiversité (filière génie écologique) et former les acteurs
EFF-C-095
Hydrological-engineering skills
Related match Low Les compétences en ingénierie hydrologique relèvent des métiers du génie écologique.
SNB-M15
Mobiliser et sensibiliser tous les citoyens à la biodiversité
EFF-C-091
Biodiversity awareness
Close match High La sensibilisation à la biodiversité mobilise les usagers autour du vivant.
SNB-M15
Mobiliser et sensibiliser tous les citoyens à la biodiversité
EFF-C-093
Awareness of biodiversity issues
Close match Medium La sensibilisation aux enjeux de la biodiversité mobilise les acteurs du projet.
SNB-M15
Mobiliser et sensibiliser tous les citoyens à la biodiversité
EFF-C-050
Users made aware by the Biodiversity Partner
Close match Medium Les usagers sensibilisés par le Biodiversity Partner concrétisent la mobilisation citoyenne.
SNB-M15
Mobiliser et sensibiliser tous les citoyens à la biodiversité
EFF-C-089
Social bond and awareness
Related match Medium Le lien social et la sensibilisation rapprochent les usagers de la biodiversité.
SNB-M15
Mobiliser et sensibiliser tous les citoyens à la biodiversité
EFF-C-049
Awareness-raising meeting
Related match Low La réunion de sensibilisation engage les parties prenantes.
SNB-M16
Accompagner les entreprises pour renforcer leurs engagements biodiversité (diagnostic, reporting, chartes)
EFF-C-092
Adherence to the Effinature ecological charter
Close match High L'adhésion à la charte écologique Effinature formalise un engagement biodiversité de l'organisation.
SNB-M16
Accompagner les entreprises pour renforcer leurs engagements biodiversité (diagnostic, reporting, chartes)
EFF-C-124
Effinature ecological assessment – End of operation
Close match Medium Le bilan écologique de fin d'opération mesure et rend compte des impacts et actions biodiversité.
SNB-M16
Accompagner les entreprises pour renforcer leurs engagements biodiversité (diagnostic, reporting, chartes)
EFF-C-123
Estimate of investments in favour of biodiversity
Close match Medium L'estimation des investissements en faveur de la biodiversité traduit l'engagement économique.
SNB-M16
Accompagner les entreprises pour renforcer leurs engagements biodiversité (diagnostic, reporting, chartes)
EFF-C-010
Needs assessment
Related match Low L'évaluation des besoins amorce l'identification des dépendances et impacts biodiversité.

Source & licence

  • Publisher : IRICE (groupe NORMAXIS)
  • Accreditation : Cofrac (Comité français d'accréditation) n°5-0655 rév. 1 (NF EN ISO/IEC 17065:2012) — scope at www.cofrac.fr
  • Dataset version : 9.1
  • Licence : CC BY-ND 4.0