Ce site utilise des cookies strictement nécessaires à son fonctionnement et des cookies de mesure d'audience (Matomo, hébergé en France). Aucune donnée n'est transmise à des tiers.

Effinature × DGNB
DGNB System

En regard de DGNB System, Effinature couvre les critères biodiversité applicables comme suit : NCO 10/17, EVO 10/17, HOR 8/17, HVE 4/17. Les autres critères Effinature vont au-delà du périmètre biodiversité de ce dispositif.

Avec la certification Effinature, vous répondez déjà à DGNB

Le référentiel Effinature NCO couvre 10/17 des critères biodiversité applicables de DGNB — et documente 0 critères de plus que DGNB n'exige pas.

Référentiels comparables Label / certification International DGNB (Allemagne) Source officielle ↗

Couverture inverse par référentiel Effinature

Part des critères biodiversité applicables de ce dispositif couverts par chaque référentiel Effinature. « Et plus » = critères Effinature au-delà du périmètre du dispositif.

NCO
10/17
EVO
10/17
HOR
8/17
HVE
4/17

Correspondances détaillées (52)

Disposition du dispositif Critère Effinature Relation Confiance Justification
ENV1-A
Habitats (Biodiversity-Promoting Exterior Spaces)
EFF-C-062
Espaces sanctuarisés pour la biodiversité
Correspondance forte Moyenne Both require a defined proportion of space dedicated / sanctuarised for biodiversity as habitat.
ENV1-A
Habitats (Biodiversity-Promoting Exterior Spaces)
EFF-C-103
Mise en œuvre d’un Espace de Biodiversité Structuré (EBS)
Correspondance forte Moyenne DGNB mandatory biodiversity-promoting exterior area corresponds to Effinature's structured biodiversity space (EBS).
ENV1-A
Habitats (Biodiversity-Promoting Exterior Spaces)
EFF-C-035
Gestion spécifique de l’Espace de Biodiversité Structuré (EBS)
Correspondance liée Faible EBS-specific management under HVE overlaps with habitat area requirement.
ENV1-A
Habitats (Biodiversity-Promoting Exterior Spaces)
EFF-C-021
Végétalisation et bâti
Correspondance liée Faible Habitats on roofs/facades counted toward biodiversity area <-> vegetalisation of the built envelope.
ENV1-A
Habitats (Biodiversity-Promoting Exterior Spaces)
EFF-C-066
Végétalisation du bâti
Correspondance liée Faible Green roofs/facades as habitat area overlap building greening.
ENV2-A
Vegetation (Biodiversity-Promoting Exterior Spaces)
EFF-C-063
Palette végétale
Correspondance forte Moyenne Biodiversity-promoting vegetation ~ Effinature planting palette selection.
ENV2-A
Vegetation (Biodiversity-Promoting Exterior Spaces)
EFF-C-064
Choix de la palette végétale
Correspondance forte Moyenne Choice of vegetation to promote biodiversity maps to Effinature palette choice.
ENV2-A
Vegetation (Biodiversity-Promoting Exterior Spaces)
EFF-C-020
Flore spontanée
Correspondance liée Faible Spontaneous/near-natural flora promotion overlaps biodiversity-promoting vegetation.
ENV2-A
Vegetation (Biodiversity-Promoting Exterior Spaces)
EFF-C-069
Gestion durable du patrimoine végétal
Correspondance forte Moyenne Biodiversity-promoting ecological upkeep of vegetation ~ durable management of plant heritage.
ENV2-A
Vegetation (Biodiversity-Promoting Exterior Spaces)
EFF-C-031
Gestion du patrimoine végétal
Correspondance liée Faible Ecological upkeep of vegetation (HVE plant heritage management).
ENV2-A
Vegetation (Biodiversity-Promoting Exterior Spaces)
EFF-C-033
Fauche des espaces verts
Correspondance liée Faible Biodiversity-promoting upkeep incl. mowing regime.
ENV2-A
Vegetation (Biodiversity-Promoting Exterior Spaces)
EFF-C-102
Découverte d’Espèces Végétales Exotiques Envahissantes (EVEE) en phase chantier
Correspondance liée Faible No invasive plant species planted ~ EVEE control.
ENV3-A
Contextual integration (Biodiversity-Promoting Exterior Spaces)
EFF-C-019
Évaluation des continuités écologiques et caractérisation des habitats
Correspondance forte Moyenne Contextual/ecological integration ~ evaluation of ecological continuities and habitat characterisation.
ENV3-A
Contextual integration (Biodiversity-Promoting Exterior Spaces)
EFF-C-061
Continuités écologiques et caractérisation des habitats
Correspondance forte Moyenne Ecological connectivity of the site with surroundings.
ENV3-A
Contextual integration (Biodiversity-Promoting Exterior Spaces)
EFF-C-055
Continuités urbaines
Correspondance liée Faible Urban/ecological continuities integration.
ENV4-A
Water (Biodiversity-Promoting Exterior Spaces)
EFF-C-068
Gestion durable des eaux pluviales
Correspondance forte Moyenne Water/rainwater management in biodiversity-promoting exterior spaces.
ENV4-A
Water (Biodiversity-Promoting Exterior Spaces)
EFF-C-067
Plan de gestion de la ressource en eau
Correspondance forte Moyenne Plan for water resource management overlaps DGNB water criterion.
ENV4-A
Water (Biodiversity-Promoting Exterior Spaces)
EFF-C-018
Gestion des eaux pluviales le long des voiries
Correspondance liée Faible Rainwater management along roads overlaps DGNB water at district scale.
ENV5-A
Land use (Biodiversity-Promoting Exterior Spaces)
EFF-C-006
Lutte contre l’imperméabilisation des sols et les îlots de chaleur
Correspondance forte Moyenne Limiting soil sealing / permeability ~ struggle against imperviousness and heat islands.
ENV5-A
Land use (Biodiversity-Promoting Exterior Spaces)
EFF-C-057
Gestion durable des sols
Correspondance forte Moyenne Sustainable soil / land use management.
ENV5-A
Land use (Biodiversity-Promoting Exterior Spaces)
EFF-C-054
Occupation du sol
Correspondance liée Faible Land occupation assessment overlaps land-use criterion.
ENV5-A
Land use (Biodiversity-Promoting Exterior Spaces)
EFF-C-005
Définition de la pleine terre
Correspondance liée Faible Full-ground (pleine terre) definition ~ unsealed permeable land.
ENV6-A
Materials (Biodiversity-Promoting Exterior Spaces)
EFF-C-056
Interdiction du plastique pour les aménagements extérieurs
Correspondance liée Faible Responsible materials in exterior spaces ~ ban on plastic for outdoor works.
ENV6-A
Materials (Biodiversity-Promoting Exterior Spaces)
EFF-C-084
Qualité et provenance responsable du bois
Correspondance liée Faible Responsible material/wood sourcing overlaps materials criterion.
SOC1-A
Participation and knowledge sharing (Biodiversity-Promoting Exterior Spaces)
EFF-C-091
Sensibilisation à la biodiversité
Correspondance forte Moyenne Participation and knowledge sharing ~ biodiversity awareness raising.
SOC1-A
Participation and knowledge sharing (Biodiversity-Promoting Exterior Spaces)
EFF-C-093
Sensibilisation aux enjeux de la biodiversité
Correspondance forte Moyenne Knowledge sharing on biodiversity stakes.
SOC1-A
Participation and knowledge sharing (Biodiversity-Promoting Exterior Spaces)
EFF-C-089
Lien social et sensibilisation
Correspondance liée Faible Social link and awareness overlaps participation.
SOC2-A
Quality of spaces and design for all (Biodiversity-Promoting Exterior Spaces)
EFF-C-086
Bien-être des usagers en intérieur
Correspondance forte Moyenne Quality of spaces / design for all ~ indoor & outdoor user wellbeing.
SOC2-A
Quality of spaces and design for all (Biodiversity-Promoting Exterior Spaces)
EFF-C-087
Stimulation sensorielle par l’aménagement paysager
Correspondance liée Faible Sensory landscaping design for users.
SOC2-A
Quality of spaces and design for all (Biodiversity-Promoting Exterior Spaces)
EFF-C-090
Renforcement du lien social
Correspondance liée Faible Strengthening social link via quality spaces.
ENV2.4
Biodiversity at the site (New Construction Buildings)
EFF-C-007
Détermination de l’IVS
Correspondance forte Moyenne Biodiversity index of the plot ~ Effinature IVS (ecological value index) determination.
ENV2.4
Biodiversity at the site (New Construction Buildings)
EFF-C-108
Préservation de la faune
Correspondance forte Moyenne Maintaining/increasing biodiversity in the environs ~ fauna preservation.
ENV2.4
Biodiversity at the site (New Construction Buildings)
EFF-C-076
Témoins en faveur de la biodiversité
Correspondance liée Faible Habitats on buildings (nest boxes/witnesses) support on-site biodiversity.
ENV2.4
Biodiversity at the site (New Construction Buildings)
EFF-C-100
Préservation du patrimoine végétal initial
Correspondance liée Faible Preserving existing plant heritage contributes to on-site biodiversity.
ENV2.4
Biodiversity at the site (New Construction Buildings)
EFF-C-036
Actualisation de l’Indice de la Valeur Ecologique IVEgestion
Correspondance liée Faible Ecological value index update (IVEgestion) ~ biodiversity index tracking.
ENV2.3
Land use (New Construction Buildings)
EFF-C-001
Outil de détermination du CBS (Coefficient de Biotope par Surface)
Correspondance liée Faible CBS/biotope-area tooling relates to sparing land use and unsealed area share.
ENV2.3
Land use (New Construction Buildings)
EFF-C-004
Coefficient de Biotope par Surface harmonisé (CBSh)
Correspondance forte Moyenne Biotope Area Factor (CBSh) ~ DGNB land-use/unsealed-area quantification.
ENV2.3
Land use (New Construction Buildings)
EFF-C-058
Privilégier le réemploi des terres sur place
Correspondance liée Faible Reuse of soil on site ~ sparing land/soil use.
ENV-DIST-BIO
Promoting biodiversity and networks (Districts)
EFF-C-026
Actualisation de l’Indice Témoin de Cohérence Écologique Quartier (ITCE Quartier)
Correspondance liée Faible District coherence index (ITCE Quartier) ~ district biodiversity networks.
ENV-DIST-BIO
Promoting biodiversity and networks (Districts)
EFF-C-113
Actualisation de l’Indice Témoin en Cohérence Écologique (ITCE)
Correspondance liée Faible Ecological coherence index (ITCE) tracks district-scale ecological networks.
ENV-DIST-BIO
Promoting biodiversity and networks (Districts)
EFF-C-061
Continuités écologiques et caractérisation des habitats
Correspondance liée Faible Ecological continuities at district scale.
ENV-DIST-WATERSOIL
Protecting water and soil / water cycles (Districts)
EFF-C-068
Gestion durable des eaux pluviales
Correspondance liée Faible District stormwater / water cycle overlaps sustainable rainwater management.
ENV-DIST-WATERSOIL
Protecting water and soil / water cycles (Districts)
EFF-C-052
État initial du sol
Correspondance liée Faible Soil protection at district scale ~ initial soil state.
ENV-DIST-MICROCLIMATE
Adapting urban microclimate (Districts)
EFF-C-006
Lutte contre l’imperméabilisation des sols et les îlots de chaleur
Correspondance liée Faible Urban microclimate adaptation / heat-island mitigation ~ anti-heat-island / imperviousness measures.
ENV-DIST-LANDUSE
Land use / soil management (Districts)
EFF-C-057
Gestion durable des sols
Correspondance liée Faible District soil management ~ sustainable soil management.
ENV-DIST-LANDUSE
Land use / soil management (Districts)
EFF-C-024
Actualisation du CBSh Quartier (Coefficient de Biotope par Surface harmonisé Quartier)
Correspondance liée Faible District biotope-area factor update (CBSh Quartier) ~ district land use.
ENV-DIST-FOOD
Local food production (Districts)
EFF-C-119
Espaces nourriciers
Correspondance forte Moyenne Local food production ~ Effinature nourishing / edible spaces.
SOC-DIST-OPENSPACE
Quality and availability of open space (Districts)
EFF-C-090
Renforcement du lien social
Correspondance liée Faible Quality/availability of open space ~ social link reinforcement in green spaces.
SOC-DIST-OPENSPACE
Quality and availability of open space (Districts)
EFF-C-087
Stimulation sensorielle par l’aménagement paysager
Correspondance liée Faible Sensory landscaping in open spaces.
SOC-DIST-NOISE
Noise prevention (Districts)
EFF-C-083
Réduction des nuisances sonores
Correspondance forte Moyenne District noise prevention ~ reduction of noise nuisance.
SOC-DIST-NOISE
Noise prevention (Districts)
EFF-C-023
Ambiance sonore naturelle
Correspondance liée Faible Natural sound ambience ~ noise prevention.
SOC-DIST-NOISE
Noise prevention (Districts)
EFF-C-002
Trame blanche : maîtrise des nuisances sonores
Correspondance liée Faible White-frame noise nuisance control ~ noise prevention.

Source & licence

  • Éditeur : IRICE (groupe NORMAXIS)
  • Accréditation : Cofrac (Comité français d'accréditation) n°5-0655 rév. 1 (NF EN ISO/IEC 17065:2012) — portée sur www.cofrac.fr
  • Version du jeu de données : 9.1
  • Licence : CC BY-ND 4.0